~獻給正在迷路的你~
放下過度用力的過去,
找回能承接未來的浮力!
【本書特色】
◎以「握力」與「浮力」為核心隱喻,探討為何緊抓曾經有效的努力方式,反而會在不知不覺中迷失方向,重新理解放手與前進的關係!
◎以作者二人的深度對談為主軸,從生活中的迷惘、焦慮與卡關出發,讓讀者在一問一答中,看見自身所處的狀態!
◎不提供標準答案,陪伴讀者釐清內在的焦慮與用力來源,在轉換期中培養面對不確定的穩定感!
你是否曾經拚命努力,卻發現愈用力、人生愈卡關?
明明已經付出很多,內心卻依然感到迷惘、不安,甚至開始懷疑自己。
《過去的握力,未來的浮力》以「握力」與「浮力」為核心隱喻,
透過Jane Su與櫻林直子的對談,引導讀者重新看見──
有時讓人停滯不前的,並不是不夠努力,
而是過度抓緊那些已不再適合現在自己的方式。
在一問一答的對話之中,
作者貼近日常生活的困惑與感受,
深入拆解我們在成長、工作、人際關係與自我期待中,
如何不自覺地緊握舊有的信念與角色,
讓原本用來保護自己的堅持,逐漸演變成內在的消耗。
當方向錯了,再怎麼用力,只會更加疲憊。
書中進一步提出「浮力」的概念,
如何在不確定中調整姿態、在混亂中找到支點,
一步步建立能承接未來的內在穩定感。
本書透過對談,陪你慢慢走過迷路的時刻。
當你願意放下不再適合現在的用力方式,
人生自然會為你留下新的空間。
Jane Su
1973年出生於東京。專欄作家。擔任TBS廣播電台「Jane Su 舞動生活」、Podcast節目「Jane Su與堀井美香的《OVER THE SUN》」主持人。著有《貴様いつまで女子でいるつもりだ問題》(榮獲第31回講談社散文獎)、《おつかれ、今日の私。》、《介護未満の父に起きたこと》、《ねえ、ろうそく多すぎて誕生日ケーキ燃えてるんだけど》等書。
櫻林直子
1978年出生於東京。在西點業界擔任公司職員12年,於2011年自立門戶。經營餅乾店「SAC about cookies」(目前僅提供網路販售)。在note上發表的散文受到關注,並登上紀錄片節目《7 Rules》。2020年打著「閒聊者」的旗號,開始經營一對一閒聊服務「小櫻聽我說」。著有《あなたはなぜ雑談が苦手なのか》。.Su 前言
.小櫻 前言
第一章 想要?不想要?
.小櫻✕Su 我的字典裡沒有「想要」
.小櫻 用「允許」來解除放棄的詛咒
.Su 是不是中了夢想的陷阱?
.小櫻✕Su 阻礙「想做的事」的東西
.小櫻 了解自己的作業
.Su 我與工作
.小櫻 練習具體想像「想要」
.Su 我「想要」的原因很乾脆
第二章 要把焦點放在哪裡?設定可以改變嗎?
.Su✕小櫻 人生的主角是我
.小櫻 游泳池理論
.小櫻 發自內心的欲望
.Su 信任世界是什麼意思?
.Su✕小櫻 出土
.Su✕小櫻 劇本OK?燈光OK?
第三章 我構思出來的方法
.小櫻 我心中的平野REMI
.小櫻 不要說「被怎樣了」,要用「我」當主詞
.小櫻 地獄鬼腳圖
.小櫻 再見了,「克服困難的故事」
第四章 你活得愉快嗎?
.小櫻✕Su 床單理論和我認為的愉快
第五章 我是這樣走到現在的
.Su 我的正面突破法
.Su 積極運用想像力
.Su 無須畫地自限,認定「我就是這樣」
.Su NO是一種可能性
.Su 不要過度回應他人的期待
第六章 好,正式來囉
.小櫻✕Su 重新設定、燈光、鏡頭、行動
.小櫻 結語
.Su 結語王綺
曾任出版社編輯,現為自由譯者。認為翻譯不只是工作,也是生活的樂趣。持續拓展守備範圍,期許自己成為譯路寬廣的雜食系譯者。
聯絡信箱:wangwangdesu@gmail.com















